두개의 문장을 연결하는 것을 [접속사] 라고 부릅니다.
영어에서 접속사 종류는 굉장히 많습니다.
1. 시간
until : ~ 때 까지
till : ~ 때 까지
while : ~ 하는 동안 (접속사)
during : ~ 하는 동안 (전치사)
meanwhile : 그러는 동안에 (부사)
since : ~이래로
before : ~ 하기 전에
after : ~ 한 다음에
when : 언제
whenever : 할 때는 언제든지
Wait until two o'clock. (2시 까지)
Wait for two hours. (2시간 동안)
Wait during two hours. (2시간 내내)
You can go swimming while I'm having lunch.
You can go swimming during lunch.
(너는 내가 점심을 먹는 동안 수영하러 가도 좋다)
(너는 점심 시간 동안 수영하러 가도 좋다)
while은 접속사라서 뒤에 문장에 오고 during은
전치사라서 명사가 옵니다
Meanwhile, he read a book at a bookstore.
(그러던 중, 그는 서점에서 책을 읽었습니다)
It is twenty years since I've seen her.
Since 2013, he has been waiting for her.
(내가 그녀를 본 지 20년이 되었다)
(2013 년부터 그는 그녀를 기다리고 있습니다)
Do it before you forget.
Do it after you have finished the job.
(잊어버리기 전에 그걸 해)
(이것 한 후에 그 일을 완료해)
When she comes, the party is over.
Whenever she comes, she brings a friend.
(그녀가 왔을 때 파티는 끝났다)
(그녀는 올 때마다 친구를 데리고 온다)
2. 가정
If : 만약
as if : 마치 ~ 같이
as though : 마치 ~ 같이
even if : ~ 에도 불구하고
even though : ~ 에도 불구하고
only if : ~ 인 경우에만
if only : 이면 좋을 텐데
whether : 인지 ~ 아닌지
although = though : 비록 ~ 이긴 하지만
despite : ~ 에도 불구하고
in spite of : 에도 불구하고
providing that : ~ 라면
provided that : ~ 라면
in case : ~ 인 경우에
in case of: ~ 인 경우에
If you see him, give him this note.
Do you know if he is married?
(그를 만나면 이 쪽지 좀 전해 줘)
(그가 결혼을 했는지 아니?)
⇒ |
She acted as if she didn't know me.
She acted as though she didn't know me.
(그녀는 날 모르는 척 행동했다)
|
⇒ |
She folded her arms as if she was cold.
She folded her arms as though she was cold.
(그 여자는 추운 듯 팔장을 꼈다)
|
⇒ |
Even if you do not like it, you must do it.
Even though you do not like it, you must do it.
(비록 당신이 그것을 싫어해도 꼭 해야 한다)
|
⇒ |
I don't mind even if she doesn't come.
I don't mind even though she doesn't come.
(비록 그녀가 안 와도 저는 상관없어요)
|
The lawyer is paid only if he wins.
Clean the surface only if required.
(그 변호사는 승소할 때만 수임료를 받는다)
(필요한 경우에만 표면을 세척합니다)
If only I were rich.
If only I had the time, I'd be on the next flight.
(내가 부자라면 얼마나 좋을까)
(내가 시간만 있엇다면, 다음 비행기를 탈 거야)
He seemed undecided whether to go or stay.
He seemed undecided whether to go or not.
(그는 가야 할지 말지 결정을 못 한 것 같았다)
Whether it was right or wrong. History will judge.
(그것이 옳았는지 틀렸는지는 역사가 평가할 것이다)
Even though small, the kitchen is well designed.
Though small, the kitchen is well designed.
Although small, the kitchen is well designed.
(비록 작지만, 부엌은 설계가 잘 되어 있다)
He is quite strong although he is old.
(그는 나이는 많아도 아주 정정하다)
In spite of his illness, He continued working.
He continued working despite his illness.
(그는 질병에도 불구하고 계속 일하였다)
In spite of the weather is bad, I go for a walk.
I go for a walk despite the bad weather.
(나쁜 날씨에도 불구하고 나는 산보하러 갔다)
You can play piano, providing that you finish it.
I will come provided that I am well enough.
(그것을 끝내면 피아노 연주해도 된다)
(건강이 괜찮으면 오겠습니다)
I'll stay here in case you need me.
They protect the dogs in case of an accident.
(네가 날 필요로 경우 나는 여기에 머루르께)
(그들은 사고가 났을 때 개를 보호한다)
3. 원인
because : ~ 때문에 (절)
because of : ~ 때문에 (구)
owing to : ~때문에 (구)
thanks to : ~덕분에 (구)
due to : ~에 기인하는 (구)
for the reason : 그런 이유로
I like her because she looks beautiful.
I like her because of her beauty.
(나는 그녀를 좋아해 아릅답기 때문에)
He was dismissed owing to neglect of duty.
He was dismissed thanks to neglect of duty.
He was dismissed due to neglect of duty.
(그는 직무태만 때문에 면직되다)
I'm here for the same reason you are.
We divorced for the same reason.
(저는 당신과 같은 이유로 여기에 왔어요)
(우리는 같은 이유로 이혼했다)
4. 결과
therefore : 그러므로 (부사)
thus : 따라서, 그러므로 (부사)
accordingly : 따라서 (부사)
whereupon : 그 때문에, 그 결과로 (접속사)
as a result : ~ 의 결과로
in consequence : 결론적으로
in fact : 사실은
as a matter of fact : 사실은
actually : 사실은
in deed : 실제로
after all : (예상과는 달리) 결국에는
He's only 17 and therefore not eligible to vote.
Thus, it is important to never lose hope.
I accordingly sent for the manager.
(그는 17세이고 그러므로 투표권이 없다)
(그러므로 희망을 잃지 않는 것은 중요하다)
(그래서 나는 지배인을 부르러 보냈다)
He was a liar, whereupon she walked out.
(그는 거짓말쟁이고, 그래서 그녀가 나가 버렸다)
As a result, Indian tribes knew the sky well.
These offices are, in consequence, abolished.
(결과적으로 인디언부족은 하늘을 잘알고 있었다)
(이 사무소들은, 결과적으로, 폐지되었다)
In fact, I wrote him a letter this year.
As a matter of fact, I wrote him a letter this year.
(사실, 난 올해 그에게 편지를 썼어)
Actually, I don't agree to it.
(사실, 전 동의하지 않습니다)
He was the hero in deed.
I contrived to arrive in time after all.
(그는 명실공히 영웅이었다)
(나는 마침내 용케 늦지 않게 도착했다)
5. 예시
such as : ~ 와 같은
like : ~ 처럼
for example : 예를 들면
for instance : 예를 들면
Foods such as fish and milk have vitamin D.
Foods like fish and milk have vitamin D.
(생선과 우유와 같은 음식들이 비타민D가 있습니다)
The birds, for instance, start singing at dawn.
The birds, for example, start singing at dawn.
(예를 들어 새들은 새벽에 노래를 시작해)
6. 첨가
and : 그래서
also : 또한 (부사)
besides : 게다가 (부사, 전치사)
moreover : 게다가,더욱이 (부사)
furthermore : 게다가,더욱이 (부사)
I'm married and have a son.
Land is also a natural resource.
(나는 결혼도 했고 아들 한명 있어요)
(땅도 또한 천연자원이다)
I've got no family besides my parents.
(나는 부모님 외에는 가족이 없다)
Furthermore, I am not as dirty as you.
Moreover, I am not as dirty as you.
(더구나 나는 너보다 더럽지는 않다)
7. 기타
however : 그럼에도 불구하고
otherwise : 만약 그렇지 않다면
instead of : ~대신에
fortunately : 다행스럽게
However, no one knows who invented them.
Shut the window, otherwise it'll get too cold.
(하지만, 누가 발명했는지 아무도 알 수 없다)
(창문 닫아. 안 그러면 너무 추워질 거야)
I'll have tea instead of coffee, please.
Fortunately, they survived the air crash.
(커피 대신에 차를 마실 게요)
(운 좋게도, 그들은 비행기 사고에서 살아남았다)